" ORAZI est de ces peintres que Paris a trempé au lieu de briser...Paris l'a adopté tel qu'il est: réfractaire, dédaigneux et grand seigneur...
Devant ses grandes compositions et toute son oeuvre en général, on est frappé par la rigueur et la chaleur contenue de son art...
Les toiles d'ORAZI n'ignorent rien de l'inquiétude qui nous dévore. Mais elles vont au delà, vers cette permanence du tragique soustendue à la condition humaine...Sur les collines rocailleuses et ocres de la Côte, sur les déserts mexicains hérissés de mauves, dans la grisaille des chantiers de la Seine, partout, sur les toiles d'ORAZI courent des rythmes bizarres, se rencontrent des couleurs raffinées et rares...Chez ORAZI, qui n'est qu'audace et sensibilité plastiques, un ordre profond s'oppose au scandale. Il nous bouscule, déchire la tranquillité philistine de notre vision, pour aussitôt nous conduire à un niveau d'équilibre que nous n'aurions pas découvert sans lui... C'est par ce va-et-vient de l'invention et de la découverte, que l'oeuvre d'ORAZI est assurée de durer. Invention des moyens plastiques, formes, ordonnances, couleurs, contrastes, non assujettis aux conventions du réel; mais découverte, ou redécouverte de cette tradition souterraine de la civilisation méditerranéenne qui n'admet rien hors la mesure de l'homme."

André Kedros


img3.jpg (16239 bytes) Péniches amarrées

"ORAZI is one of those artists that Paris has tempered rather than broken… Paris adopted him just as he is: refractory, disdainful and a true gentleman…
Looking at his large compositions and his work in general, we are struck by the rigor and the warmth contained in his art…
ORAZI’s paintings do not ignore any of the anxiety that devours us. Rather, they go beyond, toward that permanence of tragedy underlying the human condition… On the rocky and ochre hills of the Coast, in the Mexican desserts lined by mauves, in the grayness of the building areas of the Seine, everywhere in ORAZI’s paintings, bizarre rhythms run, refined and rare colors are met… In ORAZI, who is plastic audacity and sensitivity, a profound order opposes scandal. He shoves us, tears the Philistine tranquility from our vision, to then lead to a new equilibrium that we would not have discovered without him… Through this coming and going of invention and discovery ORAZI’s work is assured of lasting. Invention of the plastic means, forms, orders, colors, contrasts, not subjected to the conventions of reality, but uncovered, or rediscovered discovery, or a rediscovery of that subterranean tradition of Mediterranean culture that does not admit anything being beyond man’s reach.”


André Kedros